Pular para o conteúdo principal

Dor e corte: a clínica como arte de distinguir contradições e inversões

A dor, na psicanálise, não é apenas sintoma ou ruído; é forma e conteúdo, música e ruído ao mesmo tempo. Quando ascende à palavra, a dor pede tradução e risco: traduzir é sempre operar com perda, e arriscar é aceitar que algo do sentido seja cortado para que o sujeito se desprenda daquilo que o captura. Nietzsche ensinou que a vida, quando ganha coragem, faz do sofrimento uma força de transvaloração; Lacan, por sua vez, lembrou que o desejo se escreve na carne da linguagem. Entre ambos, a clínica encontra a sua régua e o seu bisturi: escutar a dor como mensagem, operar cortes de palavra que desfaçam amarras, e distinguir com precisão cirúrgica duas engrenagens do dizer — contradição e inversão —, já que confundí-las esteriliza o tratamento, enquanto separá-las abre caminho para efeitos de liberdade. 


Chamo dor, aqui, de tudo o que lateja entre o corpo e a história: aquela fisgada que nasce no luto, a queimadura do racismo cotidiano de que fala Lélia Gonzalez, a ferida do sexismo denunciada por Sueli Carneiro, o cansaço estrutural da desigualdade que Milton Santos cartografou nas cidades partidas. Dor é também a língua que não encontra pouso, a palavra engasgada que Clarice Lispector farejou na vida comum. Ao sentar-se diante da pessoa analisante, a pessoa analista não caça sintomas como quem colhe mariposas; escuta o tremor das asas. Eu, em clínica, procuro a vibração das frases: onde falham, onde insistem, onde tropeçam no mesmo degrau. A dor não mente, mas o discurso a recobre com véus. O trabalho é desvelar sem despir; cortar sem mutilar; separar sem quebrar.

A sensibilidade cirúrgica de que depende esse trabalho não é dom místico nem técnica fria; é uma ética do gesto preciso. Pensa-se em bisturi, mas o instrumento é a palavra. Não se trata de interpretar o mundo inteiro a cada sessão; trata-se de saber quando calar foi suficiente e quando uma palavra, em seu lugar exato, fere o tecido do engano para que cicatrize certo. Paulo Freire chamaria isso de “conscientização” em escala íntima: um convite para ler a própria vida como texto, onde margens e linhas foram impostas por outrem e podem ser reescritas. Na clínica, esse convite toma forma de pergunta curta, pontada irônica, devolução do dito com leve torção. O corte é o que separa o que a pessoa diz do que repete, o que faz ruir o automatismo de um “sempre” ou de um “nunca” que escraviza o corpo e a vida.

É crucial, então, diferenciar contradição de inversão. A contradição é a colisão entre enunciados: “não preciso de ninguém” e, três minutos depois, “ninguém liga para mim”. O efeito clínico, se o bisturi falhar, é moralismo ou pedagogia: apontar a incoerência e pedir coerência. Mas coerência é virtude cívica; em análise, interessa a lógica do desejo. A intervenção cirúrgica, diante de contradições, não humilha nem corrige; suspende a pressa de harmonizar e faz escutar o intervalo. O intervalo é onde o desejo respira. A inversão, diferente disso, não é choque de frases; é giro de posição. “Eu controlo tudo” vira “tudo me controla” sem que as palavras mudem, apenas a ênfase: passa-se do agente ao paciente. Na inversão, a pessoa não se contradiz; muda de lugar na frase e, assim, muda de lugar no mundo. O efeito clínico desejável, quando se reconhece a inversão, é localizar o salto: “em que momento o controle virou cativeiro?” A pergunta corta o feitiço.

A dor se alimenta de inversões que se passam por contradições. Tomemos o enunciado “não me afeta”: repetido com rigor, torna-se muralha. Num ponto de escuta, o timbre revela tremor; noutro, o corpo denuncia um sobressalto. Nomear a contradição — “afeta, sim” — produz defesa. Isolar a inversão — “quando não afeta, quem fala por ti?” — abre fresta. Machado de Assis, mestre das máscaras, instrui sem jargões: basta uma ironia para virar do avesso o discurso presunçoso. A ironia clínica, quando ética, não ridiculariza; destila. Uma frase devolvida com leve deslocamento oferece à pessoa a chance de reconhecer de onde fala, e de onde gostaria de falar. Não se troca dor por felicidade instantânea; troca-se posição de cativeiro por posição de autoria, o que já é outro nome para dignidade.

Essa distinção orienta o manejo de palavras que operam como bisturis. Há termos-gatilho (“sempre”, “nunca”, “todo mundo”, “nada”) que colam o sujeito a um destino de pedra. Há fórmulas de apagamento (“não quero pensar nisso”, “isso foi nada”) que empurram a dor para o porão onde, como ensinou Maria Rita Kehl, ela volta como sintoma. O gesto cirúrgico é simples e exigente: recortar, no fluxo, a palavra totalizante; devolvê-la em cacos; perguntar pelo caso. Onde “sempre”, qual dia, qual cena? Onde “nunca”, que exceção resiste? Esse recorte desinflaciona o absoluto e devolve medida, permitindo que a dor troque de regime: de catástrofe muda para experiência nomeável, e nomear, como sabemos desde os mitos, cria mundos respiráveis.

Nietzsche provoca: “quem tem um porquê enfrenta quase qualquer como”. A clínica, porém, aprende que muitos porquês são pedras amarradas ao pescoço. O porquê só ajuda quando não serve de álibi. Em análise, prefiro o como e o quando: como a dor se acende, quando ela recolhe, que palavras a inflamam, que gestos a serenam. Essa investigação, feita com lupa, exige que a pessoa analista reconheça mundos diversos de dor. Não há dor universal, como lembram Sueli Carneiro e Lélia Gonzalez; há dores socialmente produzidas e diferencialmente distribuídas. A clínica que ignora o corte do racismo, da transfobia, da precariedade, da deficiência invisível, torna-se anestesia injusta. A escuta cirúrgica é inclusiva por definição: pergunta pelo corpo que a linguagem habita, pelas ruas que esse corpo pode ou não atravessar, pelas violências que se colam aos nomes. Eu, nesse ponto, desconfio de todo aparato neutro. A neutralidade, muitas vezes, é apenas privilégio com bata branca.

O efeito da distinção entre contradição e inversão aparece, enfim, no próprio curso do tratamento. Quando a pessoa é confrontada com a contradição como falha de lógica, reage com vergonha ou raiva; quando é convidada a observar a inversão como deslocamento de posição, responde com curiosidade. A curiosidade é antídoto da dor ressentida. Ela aproxima a pessoa de uma autoria possível: “posso voltar a ocupar o lugar de quem quer”, em vez de “sou a vítima do que digo”. Isso não suspende as dores históricas; apenas impede que elas monopolizem o roteiro. A palavra, manejada sem exibicionismos, transforma-se em ferramenta de microemancipação. Uma intervenção breve — “escutou o tom quando disse ‘não me importa’?” — vale mais do que um tratado. O corte é musical: ataca a nota falsa, devolve a harmonia possível.

Se a clínica é oratória íntima, o consultório é palco de silêncio bem colocado. O analista não vence discussões; abre espaços de fala para que a pessoa reconheça o timbre da própria dor sem se confundir com ela. Em termos práticos, isso se traduz em três operações: separar palavras de slogans (contra as generalizações), distinguir inversões de contradições (a favor da autoria), e instalar pausas (para que o corpo entre na frase). A educação freireana volta a iluminar: diálogo que não medeia poder vira monólogo. Por isso, a sensibilidade cirúrgica também é política: recusa versões únicas de vida boa, legitima singularidades, acolhe diferenças, e devolve a cada pessoa a possibilidade de dizer “eu” sem pedir licença a nenhum padrão.

Concluo com uma imagem: uma ferida precisa de arejamento e bordas limpas para cicatrizar. As palavras são o ar e o bisturi. O corte que interessa, aqui, não é o do espetáculo, mas o que separa dor de destino. Quando o discurso afrouxa suas amarras, a dor deixa de ser cárcere e vira bússola: aponta, orienta, não manda. Quem sabe, então, possamos praticar um amor fati sem servidão — amar o dado sem obedecê-lo, fazer da própria dor uma artesã da vida, como quem, do tecido rasgado, inventa uma nova costura.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Questões respondidas sobre Platão - Por prof. Ítalo Silva

Questão 01  Quem foi o filósofo Platão?  É o segundo pensador dos clássicos gregos, foi seguidor de Sócrates, mestre de Aristóteles. Viveu em Atenas no século III a.C. Seus pensamentos são marcos até hoje na filosofia. Questão 02  Como foi chamado a Escola filosófica de Platão e ao que ela pretendia? Academia é a Escola de Platão, e buscava ensinar o exercício do pensar para as pessoas, a prática da cidadania política, filosofia e matemática. Questão 03  Como são e como estão divididos os escritos de Platão? São escritos em forma de diálogos. Conhecidos como os Diálogos de Platão. Estão divididos em três partes: a) Escritos da Juventude, onde relata os ensinamentos de Sócrates. b) Escritos da Maturidade e c) Escritos da velhice. Questão 04  Da Teoria das Ideias, de Platão, defina: 4.1 - Mundo das Sombras: É plano físico, onde não existe a Verdade, apenas sombras e cópias das Ideias. Tudo é mutável. 4.2 - Mundo das Ideias: É plan...

Questões respondidas sobre o Iluminismo

1)Quais são as duas principais visões sobre o iluminismo e o que elas dizem? 2)Quais são as sete ideias, tratadas em aula, que caracterizam o pensamento iluminista? 3)Qual o fundamento do Iluminismo receber o título de “Século da Luz” e “Idade da Razão”? 4)Comente sobre a tolerância e a liberdade dentro dos ideais iluministas de Estado Liberal no Iluminismo. 5)Qual o sentido de uma filosofia engajada e a expectativa de progresso defendida pelos filósofos iluministas? 6)O que é o deísmo iluminista? 7)Explique a bandeira de “Crítica ao antigo regime” como centralidade do Século da Luz. 8)Pesquise quais são os principais pensadores iluministas e qual a defesa de cada um deles. 

01_Resumo para estudos e revisões - Linha do tempo da Filosofia Antiga

- Para visualizar a imagem com melhor qualidade  clique aqui . - Para baixar em pdf clique aqui.